शुक्रवार, 24 दिसंबर 2021
Sholay trailor
proper nouns
अरविंद
इंदिरा
इंदौर
खरबंदा
खुशवंत
गंगा
अजमेर
अभिषेक
अरूण
अरूणा
अरोड़ा
अलीगढ़
अशोक
अहमदाबाद
आगरा
आलोक, Licht
आशुतोष
उड़ीसा
कचौरी
कपाड़िया
कपूर
कसौली
काजोल
केजरीवाल
केदारनाथ
केरल
कैथल
कैलाश
कोचीन
कोहली
कोहिनूर, कोह-ए-नूर, Kohinoor, mountain of light in Persian.
कोहिमा
कौर
कौरव
कौल
कौशिक
गणेश
गुजरात
गुलमोहर
गोआ
गोदावरी
गोपाल
गोयल
गोरखपुर
घटोतकच
घोष
चौधरी
चौबे
चौरसिया
चौहान
जयपुर
जलोटा
जैन धर्म
जोधपुर
जोशी
टैगोर
तनुजा
तनेजा
तमिलनाडु
तरुण
तानसेन
तुषार
तेगबहादुर
तेजपाल
तेनालीराम
तेलगु
तोमर
दिनेश
दुबई
देबाशीष
देवकी
देवगन
देवदास
देवनागरी
देशमुख
देसाई
देहरादून
धनतेरस
धोनी
नरेश
नवजोत
नागपुर
नेपाल
नेहरु
नेहा
पचौरी
पटेल
पटौदी
पठानकोट
परवाणु
परशुराम
पारो
पुणे
पूनम
पूना
पेशावर
पौडवाल
फतेहपुर
फिरोज़पुर
बनारस
बीकानेर
बेदी
भनोट
भारत, India
भारतनाटयम
भीमसेन
भूटान, Bhutan
भोपाल
मथुरा
मदन
मदुरई
मधुबाला, Bardame, Barmaid
मनोज
मलेशिया
महादेव
महेश
माथुर
माधुरी
मारुति
मिथिलेश
मुकेश
मुदगल
मेघालय
मेनका
मेरठ
मेहरा
मोतवानी
मोदी
मोहन, hinreißend
मोहाली,
मोहित, enamoured, Fasziniert
मोहिनी, Sirene
यशोदा
यूरो, Euro
यूरोप, Europe
योगराज
योगेश
रमेश
राकेश
राजेश
राठौर
रामदेव
रूस
रेखा
रेणु
रोहन
रोहिणी
लोहिया
विनोद, Humor
शिरोमणि
हिंदी गीतों में संशोधित किए जाने वाले शब्द
- आसान, आसां, यह इश्क नहीं आसां
- आसमान, आसमां, बादलों के आगे आसमां होगा
- सामान, सामां
- समय, समां, ये समां, समां है ये प्यार का
- बयान, बयां
- अगर, गर
- जुनून, जुनूं
intransitive verbs
using intransitive verbs with all the pronouns. Intransitive verbs don't need an object. The action is done on the subject itself. You just have to strike off 'ना' in the end of the infinitive form of the verb.
****
उठना
Ich. I. मैं उठ रहा / रही हूँ।
Wir. We. हम उठ रहे हैं।
Du. You. तू उठ रहा / रही है।
Du. You. तुम उठ रहे / रही हो।
Sie. You. आप / आप लोग उठ रहे हैं।
Er. He. Sie. She. वह उठ रहा / रही है।
****
मैं उठता हूं। मैं हर रोज़ छह बजे उठता हूं।
मैं उठ चुका हूं।
****
Ich. I. कल मैं छह बजे उठा।
Wir. We. हम उठे।
Du. You. तू उठा।
Du. You. तुम उठे।
Sie. You. आप / आप लोग उठे।
Er. He. Sie. She. वह उठा।
****
में हर रोज़ छह बजे उठता था।
जब मैं नींद से उठ रहा था तो मेरा हाथ किसी तीखी चीज़ से टकरा गया।
मैं तब तक उठ चुका था।
****
तू उठ।
तुम उठो।
आप उठें।
*****
पड़ना, आदत पड़ना
पड़ना, आवश्यक्ता पड़ना
उगना
उठना, aufstehen (aus dem Sitzen), खड़ा होना, सो कर उठना, to get up, to stand up
उड़ना, fliegen, to fly
उबलना, kochen
कांपना, Vibrate, vibrieren
खांसना, Cough, Husten
घूमना, (किसी के गिर्द), drehen, पृथ्वी अपनी धुरी के गिर्द घूमती है. पृथ्वी सूर्य के गिर्द घुमती है.
चुभना, to prick
छुपना, verstecken, Hiding
झुकना, biegen, Bend
टूटना, to break, brechen
डूबना, ertrinken, To drown
तैरना, to swim, schwimmen
फैलना, to spread, verbereiten
बैठना, to sit, sitzen
बोलना, to speak, sprechen
भीगना, to drench, nass werden
भूलना, to forget something, vergessen
मिलना, finden, मुझे रासते में एक ताला मिला। treffen, मुझे रासते में एक दोस्त मिला।
मुकरना, ableugnen, Disavow
रूठना
लौटना, Return, Rückkehr
सूखना
टलना, आपदा का टलना
****
बौखलाना, Nervous.Give, Nervous.Give
तुतलाना, Lispeln, Lisp
आना
****
verbs with a genitive
देना
मैंने भिखारी को दस रुपए दिए।
लेना, nehmen, haben
Metaphoric Uses of समय
समय metaphor
these moments, ऐसा समय न होता
समय बंध गया
on time, समय पर होना (रेल समय पर है)
on right time, उचित समय पर काम करनेवाले का ही श्रम सफल होता है।
on time, समय से / पर आना (मैं समय से / पर आ जाऊंगा)
at the time of, आपदा के समय भागने का रास्ता भी न मिले
समय को दो भागों में बांटना कितना सही है, BC and AD
नायकों की चेतन-धारा में विलीन (melted) हो गईं और समय प्रवाहमान (Fluid) हो उठा।
समय, अब कितने बजे हैं? अभी कितने बजे हैं? अभी क्या समय हुआ है? मैं कल जयपुर जाना चाहता हूं। मुझे कल जयपुर जाना है। मैं कल जयपुर जाने वाला हूं। मुझे कल जयपुर जाना चाहिए। मुझे कल जयपुर जाना पड़ेगा। बर्लिन वाली गाड़ी कितने बजे जाएगी? शताब्दी एक्सप्रेस कितने बजे जाएगी? बर्लिन को रेलगाड़ी कब जाएगी?
ज़्यादा ऊंचाई से गिरने से बिल्लियां ज़्यादा सुरक्षित रहती हैं। इससे उन्हें सुरक्षित उतरने के लिए समय मिल जाता है।
हमारी जानकारी के अनुसार जीव-जगत के प्रादुर्भाव के समय से ही सुचारू ढंग से चला आ रहा है
ausgerechnet, क्या इसी समय यह होना था, यह मेरे साथ ही क्यों होना था आदि स्थितियों में उपयोग होता है।
Gut Ding will Weile haben. यानि काम अच्छी तरह करने के लिए समय लगता है। जल्दी में काम ठीक नहीं होते।
indirect case
direct indirect
reflexive, non reflexive
यह लड़का मोटा है। इस मोटे लड़के के पास एक पुस्तक है।
ये लड़के मोटे हैं। इन मोटे लड़कों के पास एक पुस्तक है।
यह लड़की मोटी है। इस मोटी लड़की के पास एक पुस्तक है।
ये लड़कियां मोटी हैं। इन मोटी लड़कियों के पास एक पुस्तक है।
ohne ने, verb bezieht sich immer auf dem subjekt, egal ob das objekt in direkter fall ist oder in indirekter fall
दो लड़के (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) पर बैठे।
एक लड़का (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) पर बैठा।
एक लड़की (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) पर बैठी।
दो लड़कियां (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) बैठीं।
एक लड़का (एक मेज़ / दो मेज़ें / एक सोफ़ा / दो सोफ़े) लाया।
एक लड़का (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) को लाया।
दो लड़के (एक मेज़ / दो मेज़ें / एक सोफ़ा / दो सोफ़े) लाए।
दो लड़के (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) को लाए।
एक लड़की (एक मेज़ / दो मेज़ें / एक सोफ़ा / दो सोफ़े) लाई।
एक लड़की (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) को लाई।
दो लड़कियां (एक मेज़ / दो मेज़ें / एक सोफ़ा / दो सोफ़े) लाईं।
दो लड़कियां (एक मेज़ / दो मेज़ों / एक सोफ़े / दो सोफ़ों) को लाईं।
****
mit ने, verb ist immer unabhängig von subjekt. wenn objekt ist nicht in direkt form, dann verb ist immer männlich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक अस्पताल में काम किया।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक अस्पताल को गंदा किया।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो अस्पतालों को गंदा किया।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी पर एक कपड़े को रखा।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों पर एक कपड़े को रखा।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी पर दो तस्वीरों को रखा।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों पर दो तस्वीरों को रखा।
****
mit ने, verb ist immer unabhängig von subjekt. wenn objekt ist im direkter fall, dann verb bezieht sich auf den objekt.
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी पर एक कपड़ा रखा। männlich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों पर एक कपड़ा रखा। männlich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी पर दो कपड़े रखे। männlich mehrzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों पर दो कपड़े रखे। männlich mehrzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी साफ़़ की। weiblich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियां साफ़़ कीं। weiblich mehrzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी पर एक तस्वीर रखी। weiblich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों पर एक तस्वीर रखी। weiblich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी पर दो तस्वीरें रखीं। weiblich mehrzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों पर दो तस्वीरें रखीं। weiblich mehrzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) एक अस्पताल गंदा किया। männlich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो अस्पताल गंदे किए। männlich mehrzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक वादा किया।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो वादे किए।
with ने, without object
when subject is direct, verb depends on subject
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियां गंदी कीं। plural, feminine
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी गंदी की। singular, feminine
when subject is in accusative form, verb is singular, masculine
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कुरसी को गंदा किया।
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कुर्सियों को गंदा किया।
with ने, without object
when subject is direct, verb depends on subject
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कपड़ा धोया। männlich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कपड़े धोए। männlich mehrzahl
when subject is in accusative form, verb is singular, masculine (sometimes, it can mean something different metaphorically)
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने एक कपड़े को धोया। männlich einzahl
(एक लड़के / दो लड़कों / एक लड़की / दो लड़कियों) ने दो कपड़ों को धोया। männlich mehrzahl
männlich masculine
weiblich feminine
einzahl singular
mehrzahl plural
इधर-उधर
जहां-तहां
इधर-उधर
अंट-संट
अच्छा-ख़ासा
अच्छे-ख़ासे
अदला-बदली
अलग-थलग
अफ़रा-तफ़री
आनन-फानन
आन-बान
उछल-कूद
उठा-पटक
उथल-पुथल
उधेड़-बुन
उमड़-घुमड़ कर
उलट-फेर
उलटा-सीधा
ऊंच-नीच
ऊट-पटांग
ऊबड़-खाबड़
ऊल-जलूल
काम-काज
खिल-खिला कर
ख़रीद-फ़रोख़्त
खट्टी-मीठी
खुसर-फुसर
गलत-फ़हमी
गरमा-गरमी
गरमा-गरम
गाजे-बाजे के साथ
गाली-गलौज
घर-वाले
घास-फूस
घिस-मांज कर
घुमा-फिरा कर
घूम-घाम कर
चहल-पहल
चिन्दी-चिन्दी
चीख़-पुकार
चेहरा-मोहरा
छांव-धूप
जात-पात
जादू-टोने
ज़ोर-शोर
झाड़-झङ्खाड़
झूठ-मूठ
झोपड़-दुकान
झोपड़-पट्टी
टाल-मटोल
टेढ़ा-मेढ़ा
डांट-डपटकर
ढीले-ढाले
तांक-झांक
ताबड़-तोड़
तितर-बितर
तोड़ा-मरोडा
दुबला-पतला
देर-सवेर
धक्कम-धक्का
धक्का-मुक्की
धन-धान्य
धींगा-मुश्ती
नंग-धड़ंग
नैन-नक्श
नौकरी-चाकरी
पढ़ा-लिखा
पति-पत्नी
फलती-फूलती
बढ़-चढ़-कर
बात-चीत
बीचों-बीच
बैठे-बिठाए
भाई-बहन
भागम-भाग
भीगी-भीगी
भीड़-भाड़
भीनी-भीनी
भोग-विलास
भूले-भटके
माता-पिता
मेल-जोल
मौज-मस्ती
यार-दोस्त
रंग-रूप
रंग-बिरंगी
रचे-बसे
रफू-चक्कर
राज-पाट
रात-दिन। अब मुझे रात दिन, तुम्हारा ही ख़याल है।
रातों-रात
रीति-रिवाज़
लटकों-झटकों
लहू-लुहान
लिख़त-पढ़त
लूटा-खसोटा
वाद-विवाद
वादी-प्रतिवादी
शोर-शराबे
सड़े-गले
सैर-सपाटा
हलकी-फ़ुलकी
हंसी-ठहाकों
हंसी-मज़ाक
हक्का-बक्का
हट्टा-कट्टा
हाथ-पैर
हाल-चाल
हेरा-फेरी
हैरत-अंगेज़
जान-बूझ कर
फफक फफक कर रोना
झेलना
Ich. I. मैं अपनी बीवी को झेल रहा हूं।
Wir. We. हम अपने अड़ियल boss को झेल रहे हैं।
Du. You. तू क्यों बेकार की ज़िम्मेदारी को झेल रहा / रही है?
Du. You. तुम कैसे अपने सड़ियल दोस्त को झेल रहे / रही हो?
Sie. You. आप बड़ी मुश्किल से इस भयंकर बीमारी को झेल रहे हैं।
Er. He. Sie. She. वह बीमारी को झेल रहा / रही है।
वह रोज़ अपने पिता की मार झेलता है।
वह महंगाई की मार झेल चुका है।
Ich. I. मैंने बीमारी को झेला।
Wir. We. हमने बीमारी को झेला।
Du. You. तूने बीमारी को झेला।
Du. You. तुमने बीमारी को झेला।
Sie. You. आपने / आप लोगों ने बीमारी को झेला।
Er. He. Sie. She. उसने बीमारी को झेला।
वह रोज़ अपने boss की झिड़कियां झेलता था।
वह उन दिनों बड़ी परेशानियों को झेल रहा था।
वह शहर की प्रदूशण युक्त हवा झेल चुका था, इसलिए उसे गांव में बहुत बहुत अच्छा लग रहा था।
अब तू भी शहर की गंदी हवा को को झेल।
Sprachprüfung
Leseverstehen
test एक- पांच छोटे लेख हैं. दस विकल्पों में से सही टाइटल चुनने हैं.
test दो- एक बड़ा सा text. दस अपूर्ण वाक्य हैं. हरेक को पूरा करने के लिए तीन तीन विकल्प हैं. सही चुनना है.
test तीन- बारह विज्ञापन हैं और दस स्थितियां हैं. हरेक स्थिति के लिए उपयुक्त विज्ञापन चुनना है. हरेक विज्ञापन केवल एक बार उपयोग हो सकता है.
test चार- एक बड़ा सा पत्र है जिस में दस रिक्त स्थान हैं. हर रिक्त स्थान के लिए तीन विकल्प हैं. ठीक विकल्प चुनना है.
test पांच- किसी समाचार पत्र में किसी company का एक विज्ञापन छपा है. उस विज्ञापन को देख कर किसी ने उस company को पत्र लिख कर पूछ-ताछ की है और प्रस्ताव की मांग की है. इस पत्र में दस रिक्त स्थान हैं जिन में अधिकतर conjunctions हैं. अलग से दिए गए सोलह विकल्पों में से रिक्त स्थान भरने हैं. इस में व्याकरण की समझ पर ज़ोर दिया गया है.
hörverstehen
1. बचपन में छुटटियां कैसे बिताईं? इस पर छोटी छोटी दस हस्ताक्षर थे. हरेक हस्ताक्षर पर एक प्रश्न बनाया गया था. वह ठीक है या गलत यह बताना था. इसे एक बार ही सुना जा सकता था.
2. एक लम्बा हस्ताक्षर था. उस पर दस प्रश्न थे. वे ठीक थे या गलत ये बताना था. विषय था एक company में praktikum के लिए छात्रों को रखना.
3. पांच cases को ध्यान से सुनना था. किसी shopping mall में spielzeugabteilung में एक बच्चा मिला था. उस की announcement हुई. किसी को phone करने पर answering machine पर सन्देश सुनना था. KVR में passport आवेदन के बारे में phone पर सन्देश सुनना था. किसी दफ़्तर में phone करने पर पता चलता है कि ये दबाएं वो दबाएं. tram में announcement होती है कि किसी वजह से tram लेट है. इन सभी cases के बारे में एक एक प्रश्न था. वह ठीक या गलत बताना था.
mündliche Prüfung:
1. Kontaktaufnahme. इस में एक दूसरे के साथ परिचय करना होता है.
2. Thema Essen und trinken. दूसरे भाग में किसी का लिखा हुआ कुछ मिलता है उसे पढ़ कर उस की व्याख्या करनी होती है और वही बातें अपने बारे में कहनी होती हैं.
3. Diskutiren über eine Aufgabe. तीसरे भाग में किसी समस्या पर वारतालाप करके हल निकालना होता है.
schriftliche Ausdruck
चिट्ठी लिखने की परीक्षा. एक चिट्ठी दिखाई गई है. उस का उत्तर देना है. उस में पूछे गए सभी प्रशनों को ध्यान में रखना है. तिथि anrede einleitung schluss तरीके से करना है.
अनुस्वर
न् केवल य, ह और न के साथ आता है
अन्न
मान्य
प्रसन्न
अभिन्य
उन्होंने
खन्ना का खंना नहीं होना चाहिए, पर नीन्द का नींद होना चाहिए
****
ऐसे शब्द जिनमें आधे अक्षर की बजाय अनुस्वर का उपयोग होता है। यह पूरी सूची नहीं है। और भी बहुत से शब्द होंगे। इनमें वे शब्द सम्मिलित नहीं हैं जिनके अंत में अनुस्वर आता है।
फूंकना, पहुँचना, खींचना, गंवाना, फंसना, ढूँढना, बांस, ऊँचा, ऊँची, नींव, बांध, पहुँचाऊंगा, सॉन्ग, झेंपना, डेण्ट
फंसना हंसना हंसाना बंट
अनुस्वर और आधे अक्षर में तुलनाः
हंसना (to laugh), हन्स (पक्षी)
पेंट (paint), पेण्ट (pant)
मांगना, मङ्गाना (इसे 'मंगाना' लिखा जाता है, पर यह गलत है)
मेंट, ment, मेण्ट
प्लांट, प्लांटिंग
मम्मी का मंमी नहीं होना चाहिए, चम्पा का चंपा नहीं होना चाहिए, झेंपना
****
अनुस्वर में संरक्षण को सन्रक्षण लिखा जाना चाहिए। अधिकतर लंबी मात्राओं के साथ अनुस्वर आता है और छोटी मात्राओं के साध आधा अक्षर। कुछ अक्षर जैसे व, स आदि ऐसे हैं जिनके लिए nasalisation तय ही नहीं की गई है। व बोलने के लिए मूँह लगभग बंद करना पड़ता है, इसलिए उसके लिए हमने म ले लिया, बाकियों के लिए न। वैसे तो अच्छा होता कि nasalisation के लिए अनुस्वर की तरह एक ही अक्षर होता। पर देवनागरी में समस्या है कि हर पंक्ति के लिए अलग अक्षर है। इस पर समस्या यह है इनमें से कुछ तो बिल्कुल भी प्रचलित नहीं हैं। और अंतिम दो पंक्तियों के लिए तो कोई भी अक्षर नहीं है।
****
सांस, सान्सद
म्व ंव, संवाद, सम्वाद
शुभकामनाएं
आपको दीपावली की बहुत बहुत शुभकामनाएं,
शुभकामनाएं, viele grüße: बधाई, glückwünsche, congratulation
आपको जन्मदिन पर बहुत बहुत शुभकामनाएं / बधाई।
आप परीक्षा में उत्तीर्ण हों। इसके लिए शुभकामनाएं।
आपके परीक्षा में उत्तीर्ण होने की खुशी में बहुत बहुत शुभकामनाएं / बधाई।
बहुत शुभकामनाओं सहित
mit freundlichen grüßen
with best wishes
आपको नया साल मुबारक
आपको नए साल की मुबारकबाद
आपको नए / नव वर्ष की / पर शुभकामनाएं / बधाई।
हे महाभाग! आपको विजयदशमी की हार्दिक शुभकामनाएं। आप हमेशा समृद्धि के साथ परमार्थ और कर्तव्य-पथ पर आगे बढ़ते रहें।
प्रिय बन्धू वर नमस्कार, शेष शुभम, भवदीय (नाम)
दीपों का यह शुभ पर्व आप के जीवन में खुशियों की अविरत रोशनी प्रदान करे, यह मेरी शुभकामना है। और साथ ही यह प्रार्थना करता हूं कि श्री महालक्षमी माता आप के जीवन में और परिवार में निरन्तर सुख:शान्ति एवं समृद्धि बनाए रखने की कृपा करे| दीपावली के इस मंगलमय उत्सव पर मेरी ओर से आप को और आप के परिवार को सहर्ष शुभकामनाएं प्रदान करता हूं। स्वीकार करने की कृपा करें।
नन्द के आनन्द भयो, जय कन्हैया लाल की. आप सभी को जन्माष्टमी की हार्दिक शुभकामनाएं!
सम्मान प्रदत्त: मन में रहे ये भाव, सेवा बने स्वभाव
frohe weihnachten und ein gutes neues jahr
frohe weihnachten und viel glück im neuen jahr
frohe weihnachten und die besten wünsche zum neuen jahr
herzliche weihnachtsgrüße und ein gutes neues jahr
frohe festtage
herzliche weihnachtsgrüe und viele gute wünsche für das neue jahr
fröhliche weihnachten und ein gutes neues jahr
आप और आपके परिवार के लिए सुख-समृद्धि की कामना करते हुए:
नववर्ष नई मुस्कान के साथ
समय कर रहा है नई पारी की शुरुआत
आपके लिए दिखाएगा ये कुछ ख़ास करामात
इसी उम्मीद के साथ यही है हमारी शुभकामना
कि इस वर्ष पूरी हो आपकी सारी मनोकामना
स्नेह सहित अभिनन्दन
सामाजिक समरसता के पर्व रक्षाबन्धन की बहुत बहुत बधाई।
ईश्वर से प्रार्थना है कि यह पर्व हमारे और हमारे राष्ट्र की एकता में साधक सिद्ध हो।
जय श्रीकृष्ण,
नन्दलाला श्रीकृष्ण के जन्मदिनव की बहुत बहुत शुभकामनाएं, नन्दलाला आप, आपके परिवार तथा आपके प्रियजनों के सदा सहायक हो।
जय श्रीकृष्ण
शुभ दीपावली
कुमकुम भरे क़दमों से आएं लक्षमी जी आपके द्वार
सुख-सम्पत्ति मिले आपको अपार
दीपावली की शुभकामनाएं करें स्वीकार
happy deepawali
मन्दिर की घण्टी, आरती की थाली,
नदी के किनारे, सूरज की लाली,
जिन्दगी में आए खुशियों की बहार,
मंगलमय सिद्ध हो सबको मकर संक्रान्ति का त्योहार…
मीठे गुड़ में मिल गया तिल,
उड़ी पतंग और खिल गया दिल,
हर पल सुख और हर दिन शान्ति हो
आपके लिए हैप्पी मकर संक्रान्ति हो…
ਦਾਲ ਰੋਟੀ ਘਰ ਦੀ, ਦੀਵਾਲੀ ਅਮ੍ਰਿਤਸਰ ਦੀ
दिनं सुदिनं जन्मदिनम तव, भवतु मंगलम जन्मदिनम |
विजयी भव सर्वत्र सर्वदा, भवतु मंगलम जन्मदिनम ||
जन्मदिन की हार्दिक शुभकामनाए
दिन
रविवार, इतवार, sonntag, sunday
सोमवार, montag, monday
मंगलवार, dienstag, tuesday
बुधवार, Mittwoch, wednesday
बृहस्पतिवार, गुरूवार, donnerstag, thursday
शुक्रवार, freitag, friday
शनिवार, samstag, saturday
----
retirement day, सेवानिवृत्ति दिवस
damals, उन दिनों
death anniversary, पुण्यतिथि
faschingsdienstag, karfreitag
fast unto death, आमरण अनशन
geburtstag, जन्मदिन
holy saturday, karsamstag
jeden tag, everyday, हर रोज़, प्रतिदिन
karfreitag, good friday
nikolaus, निकोलस, nikolaustag, निकोलस दिवस, st. nicholas day
ostermontag
ostersamstag
ostersonntag
palm sunday, palmsonntag
parteitag, party सभा
pfingsmontag
rosenmontag
tag der gewaltlosigkeit, shrove tuesday
wedding anniversary, शादी की सालगिरह
Ash Wednesday, Aschermittwoch
जर्मन हिन्दी वाक्य १
इस बार हम आपको यात्रा संबंधी कुछ आम उपयोग की बातें सिखा रहे हैं।
आपको ये वाक्य सुनाई पड़ सकते हैं-
Ihren Reisepass, bitte.
"इहरे राइज़ेपास, बिट्टे।"
कृपया अपना पासपोर्ट दिखाएं।
Was ist der Grund Ihrer Reise?
वास इज़्ट देयर ग्रुन्ड इहरर राइज़े?
आपकी यात्रा का क्या कारण है?
Wie lange bleiben Sie?
वी लान्गे ब्लाइबन सी?
आप कितने दिन ठहरने वाले हैं?
Mit wem reisen Sie?
मिट वेम राइज़न सी?
आप किसके साथ यात्रा पर हैं?
"पासपोर्ट निरीक्षण, कस्टम आदि के समय आपको इन वाक्यों की आवश्यक्ता पड़ सकती है-"
मैं केवल यहाँ से गुज़र रहा हूँ।
Ich bin auf der Durchreise.
इश बिन आउफ़ देयर दुर्षराइज़े।
मैं कुछ सामान घोषित करना चाहता हूँ।
Ich möchte etwas verzollen.
इश म्योश्टे एट्वाज़ फ़रज़ॉलन।
मेरे पास घोषित करने को कुछ नहीं है।
Ich habe nichts zu verzollen.
इश हाबे निश्टस ज़ु फ़रज़ॉलन।
आपको ये सुनाई पड़ सकता है-
Haben Sie etwas zu verzollen?
हाबेन सी एट्वाज़ ज़ु फ़रज़ॉलन?
क्या आपके पास घोषित करने को कुछ है?
Darauf müssen Sie Zoll Zahlen.
दाराउफ़ म्युस्सन सी ज़ॉल ज़ाहलन।
आपको इस पर सीमा शुल्क देना होगा।
****
आपको कुछ signboard दिखाई पड़ सकते हैं-
Zoll
custom
Zollfreie Waren
duty मुक्त माल
Zollpflichtige Waren
duty वाला माल
Nichts zu verzollen
duty रहित
Passkontrolle
passport निरीक्षण
Polizei
police
****
धन आदि के मामले में
ATM कहाँ है?
Wo isr der Bankautomat?
वो इस्ट देयर बांकआटोमाट?
बैंक कहाँ है?
Wo ist die Bank?
वो इस्ट दी बांक?
मुद्रा कहाँ से बदलवा सकते हैं?
Wo ist die Wechselstube?
वो इस्ट दी वेक्सेलस्टूबे?
बैंक कब खुलता / बंद होता है?
Wann öffnet/Schließt die Bank?
वान एयोफ़्फ़नेट/ श्लीज़्ट दी बांक?
मैं मुद्रा बदलवाना चाहता हूँ।
Ich möchte Geld wechseln.
इश म्योश्टे गैल्ड वैक्सलन।
मुद्रा परिवर्तन दर क्या है?
Was ist der Wechselkurs/die Gebühr
वास इस्ट देयर वैक्सलकुर्स/ दी गेब्युहर?
मुझे लगता है कि इसमें कुछ गल्ती है।
"Ich glaube, hier stimmt etwas nicht."
"इश ग्लाउबे, हीयर श्टिम्मट एट्वास निश्ट।"
मेरे ट्रेवलर चेक खो गये हैं।
Ich habe meine Reisescheks verloren.
इश हाबे माईने राइज़ेशैक्स फ़र्लोरन।
मेरा कार्ड काम नहीं कर रहा।
Meine Karte funktioniert nicht.
माइने कार्टे फ़ंक्सियोनियर्ट निश्ट।
मेरा कार्ड गुम हो गया।
Ich habe meine Karte verloren.
इश हाबे माइने कार्टे फ़र्लोरन।
मेरा कार्ड ATM से वापस बाहर निकला ही नहीं।
Der Bankautomat hat meine Karte eingezogen.
देयर बांकआटोमाट हाट माइने कार्टे आइनगेज़ोगन।
आपको नीचे लिखे शब्द नज़र आ सकते हैं-
Karte hier einführen
कार्ड यहाँ डालें।
Abbrechen
रद्द
Löschen
मिटाएं
Eingeben
भेजें
PIN-Nummer
पिन
Abhebung
पैसा निकालें
vom Girokonto
चालू खाते से
vom Sparkonto
बचत खाते से
जर्मन हिन्दी वाक्य २
यातायात संबंधी कुछ आम उपयोग की बातें।
मैं शहर में कैसे जाऊँ?
Wie komme ich in die Stadt?
वी कॉम्मे इश इन दी श्टा्ड्ट
रेलवे स्टेशन कहाँ है?
Wo ist der Bahnhof?
वो इस्ट देयर बानहोफ़
local train station कहाँ है?
Wo ist die U-Bahn-Haltestelle?
वो इस्ट दी ऊ-बान-हाल्टेश्टेल्ले
ये कितनी दूर है?
Wie weit ist es?
वी वाईट इस्ट एस?
मैं टिकेट कहाँ खरीदूँ?
Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
वो कान इश आईने फ़ाहरकार्टे काउफ़न?
Köln जाने के लिए एक-तरफ़ा ticket
Köln जाने के लिए वापसी यात्रा ticket
Ein Einzelticket /
Eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt nach Köln
आइन आइंज़लटिकेट /
आइने फ़ाहरकार्टे फ़्युर हिन उण्ड रयुकफ़ाहर्ट नाख क्योल्न
कौन सा गेट है?
Welches gate?
वैल्केस गेट
कौन से नंबर वाली गाड़ी / बस?
Welche Linie?
वैल्के लीनिए?
मुझे टैक्सी कहाँ मिल सकती है?
Wo finde ich ein Taxi?
वो फ़िण्डे इश आइन टाक्सी
कृपया मुझे इस पते पर ले जाएं।
Bitte fahren Sie mich zu dieser Adresse.
बिट्टे फ़ाहरन सी मिश ज़ु दीज़र एड्रेस्से
क्या मुझे एक नक्शा मिल सकता है?
Können Sie mir bitte einen Stadtplan geben?
क्योनन सी मियर बिट्टे आइनन श्टाड्टप्लान गेबन
बर्लिन को (पहली) बस कब जाएगी?
Wann geht der (erste) Bus nach Berlin?
वान्न गेहट देयर (एर्स्टे) बुस नाख बैर्लिन
बर्लिन को (अगली) उड़ान कब है?
Wann geht der (nächste) Flug nach Berlin?
वान्न गेहट देयर (नेक्स्टे) फ़्लूग नाख बैर्लिन
बर्लिन को (अंतिम) रेल कब जाएगी?
Wann geht der (letzte) Zug nach Berlin?
वान्न गेहट देयर (लैट्ज़्टे) ज़ूग नाख बैर्लिन
मैं ___ कहाँ खरीद सकता हूँ?
Wo kaufe ich ___?
वो काउफ़े इश
कृपया एक उड़ान टिकेट / दो उड़ान टिकटें
Ein / Zwei Ticket / Tickets, bitte
आइन / ज़वाई टिकेट / टिकेट्स, बिट्टे
कृपया एक /दो बस / रेल / लोकल ट्रेन टिकेट /टिकटें
Ein /Zwei Fahrkarte /Fahrkarten, bitte
आइन /ज़वाई फ़ाहरकार्टे / फ़ाहरकार्टन बिट्टे
आज / कल के लिए
Für heute /morgan
फ़्युर हॉयटे / मॉर्गेन
हवाई अड्डे के लिए टैक्सी कितने की पड़ेगी?
Was kostet ein Taxi zum Flughafen
वास कॉस्टेट आइन टाक्सी ज़ुम फ़्लूगहाफ़ेन
कृपया अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे को।
Zum international Flughafen, bitte
ज़ुम इंटरनाट्सियोनाल फ़्लूगहाफ़ेन, बिट्टे
मेरी हवाई कम्पनी ___ है।
Meine Fluggesellschaft ist ___.
माइने फ़्लूगगेसेल्लशाफ़्ट इस्ट ___.
मेरी उड़ान ___ बजे है।
Mein flug geht um ___.
माइन फ़्लूग गेहट उम ___
मुझे जल्दी है।
Ich habe es eilig.
इश हाबे एस आइलिग
क्या आप किसी दूसरे रास्ते से जा सकते हैं?
Können Sie eine andere Strecke fahren?
क्योनन सी आइने ऐन्देरे स्ट्रेक्के फ़ाहरन
क्या आप गाड़ी तेज़ / धीमी चला सकते हैं?
Können Sie schneller / langsamer fahren?
क्योनन सी शनैल्लर / लांगसामर फ़ाहरन
हवाई अड्डे पर आपसे ये सवाल किए जा सकते हैं-
Mit welcher Fluggesellschaft fliegen Sie?
मिट वेल्कर फ़्लूग-गेसेल्लशाफ़्ट फ़्लीगन सी?
आप किस हवाई कंपनी से जा रहे हैं?
Inland oder International?
इनलाण्ड ओडर इंटरनाट्सियोनाल?
देशीय अथवा अंतरराष्ट्रीय?
हवाई अड्डे पर आपको कुछ ऐसे सूचना-पट्ट दिखाई पड़ सकते हैं-
ANKUNFT
आगमन
ABFLUG
प्रस्थान
GEPÄCKAUSGABE
सामान की वापसी
INLANDSFLÜGE
देशीय उड़ानें
INTERNATIONALE FLÜGE
अंतरराष्ट्रीय उड़नें
CHECK-IN
चेक-इन
E-TICKET CHECK-IN
ई-टिकेट चेक-इन
ABFLUG GATES
प्रस्थान गेट
चेक-इन एवं बोर्डिंग के समय
चेक-इन कहाँ है?
Wo ist das Check-in?
वो इस्ट दास चेक-इन
मेरा नाम ___ है।
Mein Name ist ___.
माइन नामे इस्ट ___.
मैं ___ को जा रहा हूँ।
Ich reise nach ___.
इश राइज़े नाख ___.
मेरे पास एक सूटकेस है।
Ich habe einen Koffer.
इश हाबे आइनन कॉफ़्फ़र
कितना सामान ले जाने की अनुमति है?
Wie viel Gepäck ist erlaubt?
वी फ़ील गेपैक इस्ट एरलाउब्ट?
ये पाउंड हैं या किलो?
Sind das Pfund oder Kilo?
सिंड दास प्फ़ुण्ड ओडर किलो?
मुझे खिड़की वाली / गलियारे वाली सीट चाहिए।
Ich möchte gern einen Fensterplatz / Platz am Gang.
इश म्योश्टे गैर्न आइनन फ़ैन्स्टरप्लाट्ज़ / प्लाट्ज़ आम गांग
हम कब पहुँचेंगे?
Wann ist die Ankunft?
वान इस्ट दी आनकुन्फ़्ट?
उड़ान कितने बजे है?
Wann ist der Abflug?
वान इस्ट देयर आबफ़्लूग?
क्या उड़ान देरी से है?
Hat der Flug Verspätung?
हाट देयर फ़्लूग फ़र्श्पेटुंग?
जर्मन हिन्दी वाक्य ३
जर्मन हिन्दी वाक्य ४
Kann ich mit Eva sprechen?
कान इश मिट इवा श्प्रैख़न?
क्या मैं इवा के साथ बात कर सकता हूँ?
Können Sie mich um sechs Uhr wecken?
क्योनन सी मिश उम ज़ैक्स उअर वैक्कन?
क्या आप मुझे छह बजे जगा सकते हैं?
Ziehen Sie Ihre Schuhe aus.
ज़ीहन सी इहरे शूहे आउफ़।
कृपया अपने जूते उतारें।
Wo übernachten Sie?
वो इयूबरनाशटन सी?
आप रात को कहाँ ठहरेंगे?
Öffnen Sie diese Tasche.
एयोफ़नन सी दीज़े टाशे.
इस बैग को खोलें।
Meine Karte wurde gestohlen.
माइने कार्टे वुर्डे गेस्टोहलन।
मेरा कार्ड चोरी हो गया।
Was haben Sie gesagt?
वास हाबन सी गेसाग्ट?
आपने क्या कहा?
Ich spreche kein Deutsch.
इश श्प्रैख़े काईन डॉयच।
मैं जर्मन नहीं बोल सकता।
Können Sie bitte langsamer sprechen?
क्योनन सी बिट्टे लांगसामर श्प्रैख़न?
क्या आप कृपया थोड़ी धीरे बोल सकते हैं?
Spricht hier jemand Englisch?
श्प्रिख़्ट हीयर येमांड ऐंगलिश?
क्या यहां पर कोई अंग्रेज़ी बोलता है?
Wo ist der Flughafen?
वो इस्ट देयर फ़्लूगहाफ़न?
हवाई अड्डा कहाँ है?
Wo ist die Bushaltestelle?
वो इस्ट दी बुसहाल्टेश्टेल्ले?
बस अड्डा कहाँ है?
क्या आपके पास टैक्सी का फ़ोन नंबर है?
Haben Sie die Telefonnummer für ein Taxi?
हाबेन सी दी टेलिफ़ोन-नुम्मर फ़्युर आइन टाक्सी?
मैं इस पते पर जाना चाहता हूँ।
Ich möchte zu dieser Adresse.
इश म्योश्टे ज़ु दीज़र एड्रेस्से।
क्या आप गाड़ी धीरे चला सकते हैं?
Können Sie langsamer fahren?
क्योनन सी लांगसामर फ़ाहरन?
गाड़ी यहां रोक दें।
Halten Sie hier an.
हाल्टन सी हीयर आन।
यहां प्रतीक्षा करें।
Warten Sie hier.
वार्तन सी हीयर।
आपने तो कहा था इसके दस यूरो लगेंगे।
Sie sagten, es würde zehn Euro kosten.
सी साग्टन, एस व्युर्डे ज़ेन ओयरो कॉस्टन।
बाकी पैसे रख लें।
Stimmt so.
श्टिम्मट सो।
मेरी कार खराब हो गयी है।
Mein auto ist kaputt.
माइन ऑटो इस्ट कापुट्ट।
क्या आप इसे आज ठीक कर सकते हैं?
Können Sie es heute reparieren?
क्योनन सी एस हॉयटे रिपेरीयरन?
क्या मैं गाड़ी यहां पार्क कर सकता हूँ?
Kann ich hier parken?
कान इश हीयर पार्कन?
गाड़ी कब ठीक हो जायेगी?
Wann wird es fertig sein?
वान्न वर्ड एस फ़ैर्तिग साइन?
वहां एक दुर्घटना हो गयी।
Es hat einen Unfall gegeben.
एस हाट आइनन उनफ़ाल गेगेबन।
ऐंबुलेंस को बुलाइये।
Rufen Sie einen Krankenwagen.
रुफ़ेन सी आइनन क्रांकेनवागेन।
क्या आप कोई होटल सुझा सकते हैं?
Können Sie ein Hotel empfehlen?
क्योनन सी आइन होटेल एंप्फ़ेहलन?
क्या मैं कमरा देख सकता हूँ?
Kann ich das Zimmer sehen?
कान्न इश दास ज़िम्मर सेहन?
मुझे इससे सस्ता कमरा चाहिये।
Ich möchte ein billigeres Zimmer.
इश म्योश्टे आइन बिल्लिगेरेस ज़िम्मर।
क्या मुझे एक कंबल मिल सकता है?
Kann ich eine Decke haben?
कान्न इश आइने डेक्के हाबेन?
मेरी चाबी खो गयी है।
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
इस हाबे माइनन श्ल्युस्सल फ़र्लोरन।
यहां गर्म पानी नहीं है।
Ich habe kein heißes Wasser.
इस हाबे काइन हाइज़ेस वास्सर।
यह कमरा गंदा है।
Das Zimmer ist schmutzig.
दास जिम्मर इस्ट श्मुट्ज़िग।
मुझे फ़ोन करें।
Rufen Sie mich an.
रुफ़न सी मिश आन।
मुझे ईमेल करें।
Mailen Sie mir.
मेलन सी मियर।
क्या मैं आपका फ़ोन नंबर ले सकता हूँ?
Kann ich Ihre Telefonnummer haben?
कान्न इश इहरे टेलिफ़ोननुम्मर हाबन?
मैं बाद में फ़ोन करता हूँ
Ich rufe später zurück.
इश रुफ़े श्पेटर ज़ुरुक।
आपका ईमेल पता क्या है?
Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?
वी इस्ट इहरे ईमेल एड्रेस्से?
कृपया एक टेलिफ़ोन कार्ड दें।
Eine Telefonkarte, bitte.
आइने टेलिफ़ोनकार्टे, बिट्टे।
क्या मैं ये फ़ोन चार्ज कर सकता हूँ?
Kann ich dieses Telefon wiederaufladen?
कान्न इश दीसेस टेलिफ़ोन वीडरआउफ़लाडन?
मेरा फ़ोन यहां काम नहीं कर रहा।
Mein Telefon funktioniert hier nicht.
माइन टेलिफ़ोन फ़ुंक्सयोनियर्ट हियर निश्ट।
कृपया मुझे एसएमएस करें।
Bitte schicken Sie mir eine SMS.
बिट्ट शिक्कन सी मियर आइने एसएमएस।
मैं आपको फ़ोन करूँगा।
Ich werde Sie anrufen.
इश वेर्डे सी आनरुफ़न।
कृपया ऊँचा बोलें।
Bitte sprechen Sie lauter
बिट्टे श्प्रैख़न सी लाउटर।
क्या आप दोबारा बोल सकते हैं?
Könnten Sie das bitte wiederholen?
क्योन्नटन सी दास बिट्टे वीडरहोलन?
क्या मैं यहां एक फ़ैक्स भेज सकता हूँ?
Kann ich hier ein Fax senden?
कान्न इश हियर आइन फ़ैक्स सैन्डन?
कृपया इस चिट्ठी के लिये डाक टिकट दें।
Eine Briefmarke für diesen Brief bitte.
आइने ब्रीफ़मार्के फ़्युर दीसन ब्रीफ़ बिट्टे।
कृपया बिल दे दीजिये।
Eine Quittung, bitte.
आइने कुइट्टुंग, बिट्टे।
क्या पास में कोई सस्ता रेस्तरां है?
Gibt es in der Nähe ein preisgünstiges Restaurant?
बिब्ट एस इन देयर नेहे आइन प्राइसग्युंस्तिगेस रेस्तरां?
क्या हम बाहर बैठ सकते हैं?
Können wir draußen sitzen?
क्योनन वीयर द्राउसन सिट्ज़न?
मैं किसी की प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
Ich warte auf jemanden.
इश वार्ते आउफ़ येमान्दन।
टॉयलेट कहां है?
Wo ist die Toilette?
वो इस्ट दी टॉयलेट्टे?
क्या मैं क्रेडिट कार्ड से भुगतान कर सकता हूँ?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
कान्न इश मिट क्रेडिटकार्टे बिज़ाहलन?
खाने के लिये और कितनी प्रतीक्षा करनी पड़ेगी?
Wie lange dauert es noch mit dem Essen?
वी लान्गे डाओअर्ट एस नॉख़ मिट डेम एस्सन?
हम और इंतज़ार नहीं कर सकते।
Wir können nicht mehr länger warten.
वियर क्योनन निश्ट मेहर लैंगर वार्तन।
हम जा रहे हैं।
Wir gehen jetzt.
वियर गेहन ज़ैट्ज़ट।
मैं ये नहीं खा सकता।
Ich kann das nicht essen.
इश कान्न दास निश्ट एस्सन।
ये बहुत ठंडा है।
Das ist zu kalt.
दास इस्ट ज़ु काल्ट।
ये ताज़ा नहीं है।
Das ist nicht frisch.
दास इस्ट निश्ट फ़्रिश।
ये बहुत स्वादिष्ट था।
Das war lecker!
दास वार लैक्कर।
मैं यहां की बीयर पीना चाहता हूँ।
Ich möchte gern ein Bier aus der Region.
इस म्योश्टे गैर्न आइन बीयर आउस देयर रिगियोन।
आप कैसे हैं?
Wie geht es Ihnen?
वी गेहट एस इहनन?
मैं अच्छा हूँ, धन्यवाद।
Gut, danke.
गुट, डान्के।
क्षमा करें।
Entschuldigung
एन्टशुल्डिगुंग
आप का नाम क्या है?
Wie heißen Sie?
वी हाइज़न सी?
आपसे मिलकर अच्छा लगा।
Schön, Sie kennenzulernen.
श्योन, सी कैन्ननज़ुलेर्नन।
आप कहां से हैं?
Woher kommen Sie?
वोहेयर कॉम्मेन सी?
मैं भारत से हूँ।
Ich komme aus den Indien.
इश कॉम्मे आउस देन इंडियन।
आप क्या काम करते हैं?
Was machen Sie beruflich?
वास माख़न सी बेरुफ़्लिश?
जर्मन हिन्दी वाक्य ५
क्या आप इसके स्पेलिंग बता सकते हैं?
Können Sie bitte das buchstabieren
क्योनन सी बिट्टे दास बुक्श्टाबीयरन?
कृपया इसे लिख कर बताईये।
Bitte schreiben Sie es auf.
बिट्टे श्राईबन सी एस आउफ़।
मैं यहां काम से आया हूँ।
Ich bin geschäftich hier.
इश बिन गेशेफ़ट्लिश हीयर।
आपका जन्मदिन कब है?
Wann haben Sie Geburtstag?
वान हाबन सी गेबुर्ट्सटाग?
आपकी आयु कितनी है?
Wie alt sind Sie?
वी आल्ट सिंड सी?
क्या आप शादी शुदा हैं?
Sind Sie verheiratet?
सिंड सी फ़र्हाईराटट?
मैं शादी शुदा / तलाकशुदा / अकेला हूँ।
Ich bin verheiratet / geschieden / ledig.
इश बिन फ़र्हाईराटट / गेशीडन / लेडिग।
मैं प्रेम में हूँ।
Ich bin in einer Beziehung.
इश बिन इन आईनर बिज़ीहुंग।
मैं अलग रहता हूँ।
Ich lebe getrennt.
इश लेबे गेट्रेन्नट।
क्या आपके बच्चे हैं?
Haben Sie Kinder?
हाबन सी किंडर?
मैं बेरोजगार हूँ।
Ich bin arbeitslos.
इश बिन आर्बाईट्सलोस।
आप किसके लिये काम करते हैं?
Für wen arbeiten Sie?
फ़्युर वेन आर्बाईटन सी?
मौसम पुर्वानुमान / भविष्यवाणी क्या है?
Wie ist die Wettervorhersage?
वी इस्ट दी वैट्टरफ़ोरहेयरसागे?
कितना सुहावना / बेकार मौसम है!
Was für ein schönes / schlechtes Wetter!
वास फ़्युर आईन श्योनेस / श्लैख़्टेस वैट्टर!
यहां ठंड / गर्मी / बारिश है।
Es ist kalt / heiß / regnerisch.
एस इस्ट काल्ट / हाईज़ / रेग्नरिश।
क्या मुझे जैकेट / छतरी लेनी चाहिये?
Brauche ich eine Jacke / einen Regenschirm?
ब्राउखे इश आईने याक्के / आईनन रेगनशिर्म?
क्या आप मेरे साथ कॉफ़ी पीने के लिये चलना चाहेंगे?
Möchten Sie mit mir Kaffee trinken gehen?
म्योश्टन सी मिट मियर काफ़ी ट्रिंकन गेहन?
आप आज शाम को क्या कर रहे हैं?
Was haben Sie heute Abend vor?
वास हाबन सी हॉयटे आबेंड फ़ोर?
क्या में आपके साथ चल सकता हूँ?
Kann ich mitkommen?
कान इश मिटकॉमेन?
आप बहुत आकर्षक हैं।
Sie sind sehr attraktiv.
सी सिंड सेहर अट्राक्टिव।
चलिये किसी शांत जगह पर चलते हैं।
Lassen Sie uns an einen ruhigeren Ort gehen.
लास्सन सी उन्स आन आईनन रुहिगरन और्ट गेहन।
हम कहां पर मिलें?
Wo wollen wir uns treffen?
वो वौल्लन वियर उन्स ट्रैफ़्फ़न?
मैं आपको आपके होटल पर मिलूँगा।
Ich treffe Sie an Ihrem Hotel.
इश ट्रैफ़्फ़े सी आन इहरम होटेल।
मैं व्यस्त हूँ।
Ich bin beschäftigt.
इश बिन बेशैफ़्ट्ग्ट।
मुझे आपमें रुचि नहीं है।
Ich habe kein Interesse.
इश हाबे काईन इंटरेस्से।
कृपया मुझे अकेला / अकेली छोड़ दें।
Lassen Sie mich in Ruhe.
लास्सन सी मिश इन रूहे।
मुझे तंग करना बंद करें।
Hören Sie auf, mich zu belästigen!
हयोरन सी आउफ़, मिश ज़ु बिलैस्टिगन।
क्या मैं तुम्हें बाहों में ले सकता हूँ?
Kann ich dich umarmen?
कान इश दिश उमआर्मेन?
क्या मैं तुम्हें किस्स कर सकता हूँ?
Kann ich dich küssen?
कान इश दिश क्युस्सन?
मैं तुम्हें पसंद / प्यार करता हूँ।
Ich mag / liebe dich.
इश माग / लीबे दिश।
क्या मैं ये पहन कर देख सकता हूँ?
Kann ich das anprobieren?
कान इश दास आनप्रोबीयरन?
ये फ़िट नहीं हो रहा।
Es passt nicht.
एस पास्सट निश्ट।
ये बहुत तंग / खुला है।
Es ist zu eng / weit.
एस इस्ट ज़ु ऐंग / वाईट।
ये आप पर फ़ब रहा है।
Das steht Ihnen gut.
दास श्टेहट इहनन गुट।
क्या मैं यहां डिजिटल फ़ोटो प्रिंट करवा सकता हूँ?
Kann ich hier Digitalfotos ausdrucken lassen?
कान इश हीयर डिगिटालफ़ोटोज़ आउसद्रुक्कन लास्सन?
क्रिकेट मैच कब हो रहा है?
Wann findet das Cricket-Turnier statt?
वान्न फ़िन्डेट दास क्रिकेट-टुर्नियर श्टाट्ट?
क्या मैं अपने सहकर्मी विजय का परिचय करवा सकता हूँ?
Darf ich Ihnen meinen Kollegen Vijay vorstellen?
डार्फ़ इश इहनन माईनन कॉल्लेगन विजय फ़ोरश्टेल्लेन?
मुझे एक अनुवादक चाहिये।
Ich brauche einen Dolmetscher.
इश ब्राउखे आईनन डोलमेच्शर।
मैं बच्चे को दूध कहां पिला सकती हूँ?
Wo kann ich das Baby stillen?
वो कान्न इश दास बेबी श्टिल्लन?
मैं बच्चे का नैपकिन कहां बदल सकती हूँ?
Wo kann das Baby wickeln?
वो कान्न इश दास बेबी विक्कल्न?
क्या आप किसी अच्छे बच्चों के डॉक्टर के बारे में बता सकते हैं?
Können Sie einen Kinderarzt empfehlen?
क्योनन सी आईनन किंडरआर्ट्ज़ एम्प्फ़ेहलन?
मुझे दर्द हो रहा है।
Ich habe Schmerzen.
इश हाबे श्मेर्ज़ेन।
क्या इसका कोई पार्श्व प्रभाव (side effect) है?
Gibt es Nebenwirkungen?
गिब्ट एस नेबनविर्कुन्गन?
मुझे पेट दर्द के लिये कुछ चाहिये।
Ich brauche etwas gegen eine Magenverstimmung.
इश ब्राउखे एट्वास गेगन आईने मागेनफ़र्श्टिम्मुन्ग।
ये किसकी चाबी है?
Wem gehört der Schlüssel?
वेम गेहयोर्ट देयर श्ल्युस्सल?
हम अपना सामान होटल में छोड़ देते हैं।
Wir lassen unsere Gepäck im Hotel.
वीयर लास्सन उन्सेरे गेपैक इम होटेल।
आप अच्छी जर्मन बोलते हैं।
Sie sprechen gut Deutsch.
सी श्प्रैखन गुट डॉयच।
क्या समय हुआ है?
Wie spät ist es?
वी श्पेट इस्ट एस?
सकना, आना
करना आता है, किया जाता है
अमरीका में सबसे ज़्यादा chewing gum चबाई जाती है, उसके बाद Belgium और Austria का number आता है।
वैज्ञानिक लेख सबसे ज़्यादा अमरीका में लिखे जाते हैं। उसके बाद china और England का नंबर आता है।
to be able to do something (with मुझे चलाना)
मुझे कार चलानी आती है
क्या तुम्हें कार चलानी आती है?
मुझे जर्मन भाषा आती है।
मुझे जर्मन भाषा बोलनी आती है।
मुझे जर्मन भाषा लिखनी आती है।
मुझे carrom board खेलना आता है।
to be able to do something (with मैं सकता)
क्या आप कार चला सकते हैं?
मुझे इतना भी अनाड़ी मत समझो। मैं भी गाड़ी चला सकता हूं।
क्या आप यहां से जा सकते हैं?
तुम्हारी तबीयत ठीक नहीं तो तुम्हारी जगह मैं गाड़ी चला सकता हूं।
आज्ञा देने का अर्थ आदेश देना (to order, befehlen) नहीं है
अब आप जा सकते हैं।
तुम चाहो तो तुम मेरी कार चला सकते हो।
क्या मैं जा सकता हूं?
क्या मैं कार चला सकता हूं?
मैं कार चला सकता हूं।
तुम्हारी पत्नी को कितने खाने पता हैं?
तुम्हारी पत्नी को कितने खानों के बारे में पता है?
तुम्हारी पत्नी को कितने खाने बनाने आते हैं?
तुम्हारी पत्नी कितने खाने बना सकती है?
तुम्हारी पत्नी कितनी तरह के खाने बना सकती है?
तुम्हारी पत्नी को कितनी तरह के खाने बनाने आते हैं?
मैं जर्मन समझता हूं।
मुझ को जर्मन भाषा आती है।
मेरी समझ में जर्मन भाषा आती है।
मुझ को जर्मन भाषा समझ आती है।
मुझ को जर्मन भाषा बोलनी / लिखनी / पढ़नी आती है।
मैं जर्मन भाषा समझ / बोल / लिख / पढ़ सकता हूं।
मैं जर्मन भाषा समझ / बोल / लिख / पढ़ लेता हूं।
गालियां
चलना
मैं चला, मैं जा रहा हूं
मैं तो चला जिधर चले रस्ता
चला जाता हूं, किसी की धुन में
तेरी दुनिया से दूर, चले होके मजबूर
तेरी दुनिया से, होके मजबूर चला, मैं बहुत दूर
लो चली मैं
हम तो चले परदेस हम परदेसी हो गए
कर चले फिदां जान-ओ-तन साथियो
चलो, तुम्हें लेकर चलें
ले चल, ले चल मेरे जीवन साथी
चलना, मैं नंगे पांव धूप में चला
चल जाना, तेरा जादू चल गया
चले जाना, वह चली गई है, वह चला जा रहा है।
चले आना, मैं तो घर से भाग कर चला आया
आना, मैं आ रहा हूं
जाना, मैं जा रहा हूं।
पुल के ऊपर चलना
पर्वत पर चलना
पुल के नीचे चलना
किसी चीज़ का पता चलना
मेरा पेन नहीं चल रहा
पैदल जाना
पैदल चलना
क्या हम चलें?
आप चलें।
मैं पैदल जाऊंगा।
तुम पैदल जाओगे?
गाड़ी चलाना
जाना, gehen, मैं म्युनिक से दस बजे गया। हां मैं वहां गया था।
चलना, anfangen, मैं म्युनिक से दस बजे चला
चले जाना, gegangen, मैं म्युनिक से दस बजे चला गया था।
चलना, funktionieren, कोई बहाना नहीं चलेगा।
चल जाना, funktionieren, हां, यह नोट चल जाएगा।
काम चला लेना। मैं इतने से काम चला लूंगा।
काम चलाना। हम इसी से काम चलाएंगे।
साइकल चलाना
कलम चलाना
गाड़ी चलाना
जान-ओ-तन फिदां कर चलना
प्रश्न पूछना, प्रश्न करना
प्रश्न, सवाल
तुम मुझे पूछते नहीं हो।
मुझसे पूछो।
मुझसे प्रश्न करो।
मुझसे प्रश्न पूछो।
मुझे पूछो।
मुझे प्रश्न करो।
मुझे प्रश्न पूछो।
मैं आपको पूछना चाहता हूं।
मैं आपको प्रश्न करना चाहता हूं।
मैं आपको प्रश्न पूछना चाहता हूं।
मैं आपसे प्रश्न करना चाहता हूं।
मैं आपसे प्रश्न पूछना चाहता हूं।
मैं तुमसे पूछ रहा हूं।
मैं तुमसे प्रश्न कर रहा हूं।
मैं तुमसे प्रश्न पूछ रहा हूं।
मैं तुम्हें पूछ रहा हूं।
मैं तुम्हें पूछता हूं।
मैं तो तुम्हें पूछता भी नहीं।